Хронологичен / ден 97
Стар Завет
Рут
1
Ноемин и Рут
1 В дните, когато съдиите съдеха, настана глад в земята. И един човек от Витлеем Юдов отиде да престои в Моавската земя – той и жена му, и двамата му сина.
2 Името на човека беше Елимелех, а името на жена му – Ноемин, а имената на двамата му сина – Маалон и Хелеон; те бяха ефратци от Витлеем Юдов. И дойдоха в Моавската земя, и там останаха.
3 И Елимелех, мъжът на Ноемин, умря; и тя остана с двамата си сина.
4 И те си взеха жени моавки; името на едната беше Орфа, а името на другата – Рут; и живяха там около десет години.
5 Тогава умряха Маалон и Хелеон – и двамата, тъй че жената се лиши от двамата си сина и от мъжа си.
6 След това тя стана със снахите си да се върне от Моавската земя, защото бе чула в Моавската земя, че Господ посетил народа Си, като му дал хляб.
7 И тъй, тя излезе от мястото, където беше, и двете ѝ снахи с нея, и тръгнаха по пътя да се върнат в Юдовата земя.
8 Сетне Ноемин каза на двете си снахи: Идете, върнете се всяка в дома на майка си. Господ да постъпва с благост към вас, както вие постъпвахте към умрелите и към мене.
9 Господ да ви даде да намерите спокойствие, всяка в дома на мъжа си. Тогава ги целуна; а те плакаха с висок глас.
10 И рекоха ѝ: Не, но с тебе ще се върнем при твоя народ.
11 Но Ноемин каза: Върнете се, дъщери мои; защо да идвате с мене? Имам ли още синове в утробата си, за да ви станат мъже?
12 Върнете се, дъщери мои, идете си; защото остарях и не съм вече за мъж. Дори и да кажех: Имам надежда; дори и да се омъжех тази нощ, и да родях синове,
13 вие бихте ли ги чакали, докато пораснат? Бихте ли се въздържали заради тях да не се омъжите? Не, дъщери мои; върнете се, понеже много ми е мъчно за вас, защото Господнята ръка се е простряла против мене.
14 И те пак плакаха с висок глас, и Орфа целуна за сбогом свекърва си, а Рут не се отдели от нея.
15 Тогава рече Ноемин: Ето, етърва ти се върна при народа си и при боговете си; върни се и ти след етърва си.
16 А Рут каза: Не ме карай да те оставя и да се отделя от тебе; защото където идеш ти, и аз ще дойда, и където останеш, и аз ще остана; твоят народ ще бъде мой народ, и твоят Бог – мой Бог;
17 където умреш ти, и аз ще умра, и там ще ме погребат; така да ми направи Господ, че и повече да прибави, ако друго освен смъртта, ме разлъчи от тебе.
18 И Ноемин, като видя, че тя настоява да иде с нея, престана да ѝ говори.
19 И тъй, двете вървяха, докато дойдоха във Витлеем. И когато стигнаха във Витлеем, целият град се раздвижи заради тях; и жените питаха: Това ли е Ноемин?
20 А тя им каза: Не ме наричайте Ноемин; наричайте ме Мара; защото Всесилният ме много огорчи.
21 Пълна излязох, а Господ ме доведе празна. Защо ме наричате Ноемин, след като Господ се е произнесъл против мене; Всесилният ме е наскърбил?
22 Така се върна Ноемин и с нея снаха ѝ Рут, моавката, която дойде от Моавската земя. Те стигнаха във Витлеем в началото на ечемичната жетва.© Библейска лига - България
2
Рут среща Вооз
1 А Ноемин имаше един срод-ник по мъж, многоимотен човек от рода на Елимелех на име Вооз.
2 И моавката Рут каза на Ноемин: Нека отида на полето да събирам класове след онзи, чието благоволение придобия. И тя ѝ рече: Иди, дъще моя.
3 И тя отиде, и като стигна, започна да събира класове в нивата след жетварите; и случи ѝ се да попадне на нивата, която беше дял на Вооз, човека от рода на Елимелех.
4 И ето, Вооз дойде от Витлеем и каза на жетварите: Господ с вас! И те му отговориха: Господ да те благослови!
5 Тогава Вооз попита слугата си, настойник на жетварите: Чия е тази млада жена?
6 И слугата, настойникът на жетварите, отговори: Тази млада жена е моавката, която се върна с Ноемин от Моавската земя;
7 тя рече: Позволи ми, моля, да бера и да събера класове между снопите след жетварите. И дойде, и работи от сутринта досега; само си почина малко вкъщи.
8 Тогава Вооз каза на Рут: Чуваш ли, дъще моя? Не ходи да събираш класове на друга нива и да не си отидеш оттук, но стой тук при моите слугини.
9 Нека очите ти бъдат в нивата, където те жънат, и ходи след тях; ето, аз заръчах на момчетата да не се досягат до тебе; и когато си жадна, иди при съдовете и пий от онова, което момчетата са налели.
10 И тя падна по лице, поклони се до земята и му каза: Как придобих аз твоето благоволение, че ме забеляза – мене, чужденката?
11 А Вооз в отговор ѝ рече: Казаха ми всичко, което си сторила на свекърва си след смъртта на мъжа си, и как си оставила баща си и майка си, и родината си, та си дошла сред люде, които преди не си познавала.
12 Господ да ти отплати за делото ти и пълна награда да ти се даде от Господа, Израилевия Бог, под чиито криле си дошла да се подслониш!
13 И тя рече: Да придобия твоето благоволение, господарю мой; понеже ти ме утеши и понеже говори благосклонно на слугинята си, макар и да не съм като някоя от твоите слугини.
14 И когато настана време за ядене, Вооз ѝ рече: Ела тук, яж от хляба и натопи залъка си в оцета. И тя седна до жетварите; а той ѝ подаде пържена пшеница, та яде и се насити, и остави нещо.
15 А като стана да събира класове, Вооз заповяда на момчетата си: И между снопите нека събира класове; не я мъмрете;
16 и даже изваждайте нещо за нея от ръкойките и го оставяйте, и нека го събира, без да ѝ забранявате.
17 Така тя събира класове в нивата до вечерта; и очука събраното, и то беше около една ефа ечемик.
18 И като взе това, влезе в града, и свекърва ѝ видя колко класове бе събрала; и Рут извади, та ѝ даде онова, което беше оставила, след като се бе наситила.
19 И свекърва ѝ каза: Къде събира днес класове? И къде работи? Благословен да бъде онзи, който те е забелязал. И Рут обясни на свекърва си в чия нива бе работила, като каза: Името на човека, у когото работих днес, е Вооз.
20 И Ноемин рече на снаха си: Благословен от Господа онзи, който не лиши от милостта си ни живите, ни умрелите. Рече ѝ още Ноемин: Този човек е от нашия род, близък нам сродник.
21 И Рут моавката каза: При това той ми рече: Да не се делиш от момчетата ми, докато не свършат жътвата ми.
22 И Ноемин каза на снаха си Рут: Добре е, дъще моя, да излизаш с неговите момичета, защото в друга нива може да ти навредят.
23 И така, тя се привърза към слугините на Вооз, за да събира класове, докато свърши ечемичната жетва и пшеничната жетва; и живееше със свекърва си.© Библейска лига - България
3
Рут и Вооз на гумното
1 След това свекърва ѝ Но-емин ѝ каза: Дъще моя, да не потърся ли спокойствие за тебе, за да благоденстваш?
2 И сега не е ли от нашия род Вооз, с чиито момичета беше ти? Ето, тази нощ той вее ечемика на гумното.
3 Умий се, намажи се, премени се и слез на гумното, но да не се покажеш на човека, докато не свърши яденето и пиенето си.
4 И като си ляга, забележи мястото, където ляга, и иди, та го отвий откъм нозете и легни; и той ще ти каже какво да направиш.
5 А тя ѝ рече: Всичко, което ми казваш, ще сторя.
6 И тъй, слезе на гумното, и стори всичко, каквото ѝ поръча свекърва ѝ.
7 А Вооз, като яде и пи, и сърцето му се развесели, отиде да си легне край купа ечемик; а тя дойде тихо, отви го откъм нозете и легна.
8 И около среднощ човекът се стресна и обърна; и ето, жена лежеше при нозете му.
9 И рече: Коя си ти? И тя отговори: Аз съм слугинята ти Рут; простри полата си над мене, защото си ми близък сродник.
10 А той каза: Благословена да си от Господа, дъще! Тази последна доброта, която показа, е по-голяма от предишната, като не отиде след млади, били те бедни или богати.
11 И сега, дъще, не бой се; аз ще сторя за тебе всичко, каквото казваш, защото целият град на народа ми знае, че си добродетелна жена.
12 И сега, вярно е, че аз съм близък сродник; има, обаче, друг сродник, по-близък от мене.
13 Остани тази нощ; а утре, ако иска той да изпълни към тебе длъжността на сродник, добре, нека я изпълни; но ако не иска да изпълни към тебе длъжността на сродник, тогава заклевам се в живота на Господа, аз ще изпълня тази длъжност към тебе. Лежи тук до зори.
14 И тя лежа при нозете му до сутринта и стана, преди човек да може да разпознава човека, защото той каза: Нека не се знае, че жена е идвала на гумното.
15 Каза още: Донеси покривалото, което е върху тебе, и го дръж. И тя, като го държеше, той премери шест мери ечемик и го натовари на нея; и тя си отиде в града.
16 И като дойде Рут при свекърва си, тя я попита: Какво стана, дъще моя? И тя ѝ разправи всичко, каквото ѝ бе сторил човекът.
17 Каза още: Даде ми тези шест мери ечемик, защото ми рече: Да не идеш празна при свекърва си.
18 А тя каза: Почакай, дъще моя, докато видиш как ще се свърши работата; защото човекът няма да се успокои, докато не свърши още днес тази работа.
© Библейска лига - България4
Вооз се жени за Рут
1 И Вооз излезе на портата и седна там; и ето, минаваше близкият сродник, за когото беше говорил Вооз. И рече: Отбий се, седни тук. И той се отби, и седна.
2 Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха.
3 После каза на сродника: Ноемин, която се върна от Моавската земя, продава нивата, дела, който принадлежеше на брат ни Елимелех;
4 а аз рекох да ти известя и да ти кажа: Купи го пред седящите тук, пред старейшините на народа ми. Ако искаш да го откупиш като сродник, откупи го; но ако не искаш да го откупиш, кажи ми, за да зная; защото освен тебе, няма друг да го откупи; а аз съм след тебе. И той рече: Аз ще го откупя.
5 И рече Вооз: В деня, когато купиш нивата от ръката на Ноемин и от моавката Рут, трябва да вземеш и жената на умрелия, за да възстановиш името на умрелия над наследството му.
6 Тогава сродникът рече: Не мога да изпълня длъжността на сродник, за да не напакостя на своето си наследство; ти приеми върху себе си моето право да откупя, защото не мога да откупя нивата.
7 А в старо време, за да се утвърди всяко дело по откупване и размяна в Израил, ето какъв беше обичаят: човекът събуваше обувката си и я даваше на ближния си; и така се свидетелстваше в Израил.
8 Затова сродникът, като каза на Вооз: Купи го ти за себе си, събу обувката си.
9 Тогава Вооз каза на старейшините и на целия народ: Днес сте свидетели, че купувам от ръката на Ноемин всичко, което беше Елимелехово и всичко, което беше Хелеоново и Маалоново.
10 А още и моавката Рут, Маалоновата жена, придобих за жена, за да възстановя името на умрелия над наследството му, за да не се изличи името на умрелия между братята му и от града на обитаването му; вие сте свидетели днес.
11 И всичките люде, които бяха при портата, и старейшините казаха: Свидетели сме. Господ да направи жената, която влиза в дома ти като Рахил и като Лия – двете, които са съградили Израилевия дом; и да станеш силен в Ефраат, и да бъдеш знаменит във Витлеем;
12 и от потомството, което Господ ще ти даде от тази млада жена, нека бъде домът ти като дома на Фарес, когото Тамар роди на Юда.
Родословието на Давид
13 И така, Вооз взе Рут и тя му стана жена; и като влезе при нея, Господ ѝ даде зачатие, и тя роди син.
14 И жените казаха на Ноемин: Благословен Господ, Който днес не те остави без сродник; нека бъде прочуто името му в Израил.
15 Този син ще ти бъде обнова на живота и прехрана в старините ти, защото го роди снаха ти, която те обича, която е за тебе повече от седем сина.
16 И Ноемин взе детето, и го сложи в пазвата си, и му стана бавачка.
17 И съседките му дадоха име, казвайки: Син се роди на Ноемин. И нарекоха го Овид; той е баща на Есей, Давидовия баща.
18 И ето Фаресовото родословие: Фарес роди Есрон,
19 Есрон роди Арам, Арам роди Аминадав,
20 Аминадав роди Наасон, Наасон роди Салмон,
21 Салмон роди Вооз, Вооз роди Овид,
22 Овид роди Есей, а Есей роди Давид.
© Библейска лига - БългарияНов Завет
Псалми и Притчи